Děkuju
Vaše zpráva byla odeslána. Ozveme se vám zpět do 24–48 hodin.
Jejda! Při odesílání formuláře se něco pokazilo.
Nesynchronní zvuk narušuje harmonii zvuku a videa, vybízí umělce hlasu a zároveň nabízí tvůrčí příležitosti pro filmaře prostřednictvím inovativních technik.
Nesynchronní zvuk znamená, že zvuk neodpovídá videu. Stává se to, když hlasový záznam není v souladu s načasováním videa nebo pohyby rtů. To může být velký problém pro hlasové profesionály, čímž trpí kvalita hlasového projevu.
Ve filmech to lze udělat schválně nebo omylem. Někdy se používá k přidání něčeho zvláštního do zvukového designu.
Tvůrci filmu často ve své práci nesynchronní zvuk Umožňuje jim to být kreativní se zvukem, i když to není perfektně v synchronizaci. K tomu používají speciální techniky, jako jsou J-Cuts a L-Cuts.
Při hlasové práci nesynchronní zvuk složitý. Různé jazyky trvají různé časy, aby řekli věci. Například španělština obvykle trvá asi 25% delší než angličtina.
Ve světě hlasového světa existují různé způsoby, jak dabovat hlasy. Dubbing synchronizovaný rtů je nejvíce špičkový, ale potřebuje speciální vybavení a pečlivou práci skriptu. Fráze synchronizované dabování je rychlejší a levnější, ale stále udržuje příběh skutečný.
Časově synchronizované dabování je nejlevnější a funguje dobře pro dokumenty a tréninková videa. Je to dobré, když není jasný reproduktor a mnoho jazykových limitů.
Snímky snímků se mohou pohrávat s tím, jak se sestaví zvuk a video. Špatné snímkové frekvence mohou způsobit, že se zvuk unáší nebo nesynchronizuje správně s videem. Dobrá komunikace mezi zvukovými a video týmy je klíčová pro hladký zvuk a video mix.
Získání zámku obrázku je také důležité. Poskytuje zvukovým designérům stabilní vizuální průvodce pro jejich práci.
Stručně řečeno, nesynchronní zvuk znamená, že zvuk a video se neshodují. To lze provést účelně nebo omylem. Vědět, jak to zvládnout, je klíčové pro hlasové profesionály, aby se skvěle hlasovali, které dobře odpovídají videu.
Ve světě videozáznamu je klíčové znalosti pojmů používaných profesionály. Zde je několik důležitých podmínek, které byste měli vědět:
Hlasem , který jde s videem. Pomáhá vyprávět příběh nebo poskytnout více informací.
B-roll je další záběry, které přidávají hlavní video. Poskytuje více vizuálů, kontextu nebo úprav.
MOS znamená, že na scéně není zaznamenán žádný zvuk. Pomáhá vyhýbat se nežádoucímu hluku nebo mluvit během natáčení.
Zvukové kousnutí jsou krátké zvukové klipy, které zachycují důležité okamžiky. Používají se ve zprávách, dokumentech a rozhovorech pro rychlé a jasně sdílení informací.
Hostitel nebo mluvčí je někdo, kdo mluví s kamerou. Sdílejí informace, představují produkty a spojují se s publikem.
Hollywoodské tyčinky jsou dlouhé póly pro dosažení vysokých míst ve filmech. Používají se pro nastavení světel nebo mikrofonů na těžkých místech.
GAFF páska je silná páska pro film a svět videa. Udržuje věci bezpečně, vychází bez zbytků a je skvělé pro mnoho úkolů.
Špinavé sáčky jsou pytle s pískem pro držení výstroje jako světla nebo stativy. Při natáčení udržují věci stabilní a na místě.
Stinger je krátký šňůra pro připojení zařízení, jako jsou světla nebo zvukové zařízení, k napájení .
A C47 nebo ° CHESPIN drží gely nebo jiné předměty na světlech. Je to nutnost na jakékoli filmové sadě.
A -stojan podporuje světla, vlajky nebo jiné zařízení. Je to klíčový nástroj pro vytváření videí.
Dubbing a hlas se ve světě hlasového světa liší. Dubbing mění původní zvuk na nový jazyk. Snaží se udržet stejný tón a pocity jako originál. Tato metoda se používá ve filmech, televizních pořadech a obsahu dětí.
Hlasový přepínání je jednodušší a zaměřuje se na sdílení informací. Má dva typy: vyprávění a non-vysílající. Vyprávění vypráví příběhy o tom, co se děje na obrazovce. Non-vysílající je pro učení nebo informace. Voice-over je běžný ve filmových přívěsech, které přitahují lidi.
Dubbing je, když jsou do původního zvuku přidány nové nahrávky. Zajistí, aby nový jazyk vyhovoval načasování a významu originálu. Tato metoda je podrobná a může být nákladná kvůli potřebě dobrých překladů a odpovídajících rtů.
Časově synchronizované dabování je levnější a udržuje tok přirozený. Je to nejlepší pro pořady bez jasných reproduktorů. Nesmylované dabbing je ještě snazší, ale nemusí odpovídat načasování originálu. To může být pořad méně poutavý.
Nesynchronní zvuk znamená, že zvuk neodpovídá videu. Stává se to, když se hlasování nestaví s načasováním videa nebo pohyby rtů. To může způsobit, že hlas je méně efektivní.
Mezi běžné termíny patří Voice Over , B-Roll , MOS , zvukové kousnutí a hostitel/mluvčí . Dalšími termíny jsou Hollywood , tyčinky , páska gaff , nečistoty , Stinger , C47 a C-Stand .
Dubbing mění původní zvuk na nový jazyk. Snaží se odpovídat tónu a emocím originálu. Dubbing se používá ve filmech, televizních pořadech a obsahu dětí.
Na druhou stranu je hlasový přechod jednodušší. Zaměřuje se na sdílení informací bez přizpůsobení původního výkonu . Má dva typy: UN//News-Style hlasový a mimo obrazovku vyprávění/hlas.
První typ přidává novou zvukovou stopu v jiném jazyce nad starým. Druhý typ nahrazuje původní zvuk, když reproduktor není vidět.
Kontaktujte nás nyní a zjistěte, jak naše hlasové služby mohou pozvednout váš další projekt do nových výšin.
ZačněteKontaktujte nás pro profesionální hlasové služby. Použijte níže uvedený formulář: